The safe space program helps those students of the LGBTQ+ community on the Wilkes campus to identify a supportive faculty/staff member or student group. The visibility of the safe space sticker allows the campus community to identify faculty/staff members and know that they can speak freely with these individuals about LGBTQ+ issues.
Dr. Mark Allen
Associate Vice President for Student Life and Success
Student Affairs
Passan大厅,第三层
mark.allen@dechengdianzi.com
(570) 408-4103
Olivia Caraballo
Intercultural Programing and Study Abroad Coordinator
Global Engagement
Weckesser Annex F2
olivia.caraballo@dechengdianzi.com
(570) 408-4021
Robert Eskra
Esports Manager
Integrative Media
Breiseth大厅011室
robert.eskra@dechengdianzi.com
(570) 408-7703
Lauren Gentilesco
音乐学院协调员
Music Conservatory
多萝西·迪克森,达特中心110室
lauren.gentilesco@dechengdianzi.com
(570) 408-4426
Dr. Joshua Harper
音乐及合唱助理教授
Performing Arts
多萝西·迪克森达特中心305室
joshua.harper@dechengdianzi.com
(570) 408-4434
Jen McLaughlin
Assistant Director
Honors Program
斯塔克学习中心SLC 262
jennifer.mclaughlin1@dechengdianzi.com
(570) 408-7831
Dr. Linda Paul
Assoc. 哲学教授
Global Cultures
Breiseth Hall 110A
linda.paul@dechengdianzi.com
(570) 408-4243
克里斯蒂娜·鲍尔斯药房.D
体验项目总监
Pharmacy Practice
斯塔克学习中心336 Pharmacy Practice Office
kristina.powers@dechengdianzi.com
(570) 408-3293
Andrea Rizzo
Office Assistant
Social Science
Breiseth大厅327室
andrea.rizzo@dechengdianzi.com
(570) 408-4040
LynnMarie夏德罗克
Human Resources Manager Employee Relations and Development
Human Resources
Heather Sincavage
副教授/Director Sordoni Art Gallery
Integrative Media
南主街139A街141号
heather.sincavage@dechengdianzi.com
(570) 408-3365
Maryellen Sloat
Office Assistant
Performing Arts
多萝西·迪克森达特中心125
maryellen.sloat@dechengdianzi.com
(570) 408-4420
米歇尔·斯特里克兰
学术运作行政助理
Provost Office
Weckesser Hall 207
michelle.strickland@dechengdianzi.com
(570) 408-4116
Dr. Andy Wilczak
副教授 and Associate Dean, of Arts and Sciences
社会学/犯罪学
Breiseth Hall Breiseth Hall 325
andrew.wilczak@dechengdianzi.com
(570) 408-4041
Gretchen Yeninas
院长,负责学生生活
Student Affairs
Passan Hall 314
gretchen.yeninas@dechengdianzi.com
(570) 408-4107
Dr. Chris Zarpentine
Assoc. Prof. Philosophy/Chair
Global Cultures
Breiseth大厅110B室
christoph.zarpentine@dechengdianzi.com
(570) 408-4597
这个项目完全是自愿的. 我们提供这些课程的原因 is because we want to educate ourselves about LGBTQ+ issues and concerns and how they 与学院和大学联系. There will be two ways this program will be offered: Safe Space Ally Training and LGBTQ+ awareness training. 课程提供给 教职员工和学生.
什么是安全空间计划?
Surveys indicates that a majority of LGBTQ+ students do not feel safe at school out 担心人身安全. Students who can identify a supportive faculty/staff member or student group are more likely to feel a sense of belonging at their school 比那些做不到的人. For many students, the presence of allies to whom they can turn for support - or even the simple knowledge that allies exist - can be a big factor 在发展中改善学校风气. 安全空间项目增加了可见性 presence of students and adults allies who can help to shape a school culture that is accepting of all people, regardless of sexual orientation, gender identity / expression, 或者其他区别.
In the Safe Space Ally training session, we will provide participants with the tools to take action against negative attitudes towards the LGBTQ+ community on and off campus. “In the most general sense, an “Ally” “is” a person who is a member of the dominant or majority group who works to end oppression in his or her personal and professional life through support of, and as an advocate for, the oppressed population.”(Washington and Evans, Becoming an Ally) Participants in the Ally training will receive a Safe Space sign and / or button to display and may choose to be listed in our online Ally registry.
LGBTQ+ awareness training introduces participants to terminology that is used in the LGBTQ+ community and includes discussions of different scenarios. The Ally program will also be introduced so that those who attend the Safe Space training will know about the Ally program and can sign up for Ally training if interested.
Safe Space Mission
- To foster an inclusive environment for LGBTQ+ students, and their allies.
- To provides educational opportunities, advocacy, and programming for students, faculty, 推荐全球十大博彩公司排行榜校园里的工作人员.
- To aspire that Safe Space will help develop and support inclusive understanding of gender and sexuality, as well as foster a community that is open, safe, and supportive.
作为盟友,你能做些什么
Get Involved!
- 展示你的安全空间贴纸! 贴纸表明,在你的办公室或 room, homophobic and heterosexist comments and actions will not be tolerated silently, but instead will be addressed in an educational and nonthreatening manner. The sticker does not indicate whether or not you are LGBTQA; it merely states that you are an Ally.
- Support policies that bring equity to and give open support to LGBTQA issues.
- 鼓励其他人成为安全空间的一部分.
- Attend Safe Space training to further increase your knowledge and awareness.
- Pay attention to the words people use to describe themselves. 不是每个人都认同 如“gay”、“lesbian”、“homosexual”等.
- Do not assume that a gay, lesbian, or bisexual person is attracted to you just because 他们已经公开了自己的性别身份.
- Respect the desire for secrecy of a person you know to be gay, lesbian or bisexual. 不要“out”某人.
- Speak out against statements and jokes that attack LGBTQA people. 让别人知道 that you find anti-LGBTQA statements and jokes offensive and unacceptable can go a 减少同性恋恐惧症还有很长一段路要走.
Resources
Campus Resources
- Safe Space | safespace@dechengdianzi.com
- 多样性倡议办公室 | diversity@dechengdianzi.com
- 推荐全球十大博彩公司排行榜性别与性联盟(GSA) | Facebook page external website
- 性取向: The desire for intimate emotional and sexual relationships with people of the same sex (homosexual), the other sex (heterosexual), or both sexes (bisexual).
- Gender Identity: 一个人对男性或女性的感觉.
- Gay: The adjective used to describe people who are physically romantically, and/or emotionally 同性恋的被同性吸引的.
- Lesbian: A woman whose enduring physical, romantic, emotional and/or spiritual attraction is to other women.
- Bisexual: An individual who is physically, romantically, emotionally and/or spiritually attracted to men and women.
- Transgender: An umbrella term for people whose gender identity and/or gender expression differs 从他们出生时的性别来看.
- Transsexual: A person who has changed, or is in the process of changing, his or her physical sex to conform to his or her internal sense of gender identity.
- Heterosexism: The assumption that everyone is heterosexual, and that heterosexuality is superior 同性恋或双性恋.
- Questioning: A term or period where an individual re-assesses (however privately or openly) the orientation/identity that they have either asserted for themselves, or been brought up as.
- Intersex: Describing a person whose biological sex is ambiguous.
- LGBTQA: Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Questioning, Ally.